法律翻译的严谨性

发布时间:2022-11-21 14:45:27 浏览:12 分享至:

法律文本主要由具有区别特征的法律语言构成。 法律是国家授权、国家强制力的保障实施,是规范约束全社会的高行为准则,具有至高无上的权威性和规律性。

青岛翻译公司提醒法律翻译是指法律思想观念、法律语言文化、法律规范、法律文本的跨文化交际行为、跨语言交际行为。 因此,法律文书翻译既要考虑法律文书的特点,又要重视翻译策略和方法的选择。

青岛翻译公司

我国法律翻译的研究正处于蓬勃发展的时期,法律翻译具有广阔的发展前景,同时也具有现实意义。 对法律翻译视角和思维方式的研究开拓了法律研究的新领域,有助于法律翻译的发展。


部分合作客户
返回顶部
Copyright © 2002-2022 山东译事通翻译有限公司 版权所有